বংশাবলি ১ 18 : 5 [ BNV ]
18:5. অরামীয়রা দম্মেশক থেকে সোবার রাজা হদরেষরকে সাহায্য করতে এলে দায়ূদ তাদেরও পরাজিত করেন এবং 22,000 অরামীয় সেনাকে হত্যা করেন|
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ NET ]
18:5. The Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the Arameans.
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ NLT ]
18:5. When Arameans from Damascus arrived to help King Hadadezer, David killed 22,000 of them.
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ ASV ]
18:5. And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ ESV ]
18:5. And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians.
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ KJV ]
18:5. And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ RSV ]
18:5. And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David slew twenty-two thousand men of the Syrians.
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ RV ]
18:5. And when the Syrians of Damascus came to succour Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ YLT ]
18:5. And Aram of Damascus cometh in to give help to Hadarezer king of Zobah, and David smiteth in Aram twenty and two thousand men,
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ ERVEN ]
18:5. The Arameans from the city of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah. But David defeated and killed 22,000 Aramean soldiers.
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ WEB ]
18:5. When the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David struck of the Syrians twenty-two thousand men.
বংশাবলি ১ 18 : 5 [ KJVP ]
18:5. And when the Syrians H758 of Damascus H1834 came H935 to help H5826 Hadarezer H1928 king H4428 of Zobah, H6678 David H1732 slew H5221 of the Syrians H758 two H8147 and twenty H6242 thousand H505 men. H376

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP